La última visita del año de la poesía de Elloboestaaqui a Compostela.

El regreso de Elloboestaaqui al Poesía y Microrrelato Compostela. Será en el Modus Vivendi, a las 21:00 horas del martes 10 de diciembre. Aullido&Versos vs. Campanadas&Lluvia. Sin Reglas. Sin Límites. Sin Rehenes.#Elloboestaaqui #Rafaellopezvilas #Poesíaymicrorrelatocompostela

La lúgubre ventana del Lobo. Elloboestaaqui design.

SÁBADO. INTERIOR-EXTERIOR. TARDE. Tras la doblez del ventanal el día se disuelve como un azucarillo en la amargura del crepúsculo Las luces nacen como flores que bizquean en el preludio de la noche más cruel Esto que suena es la puta trompeta de Chet Baker que encabrita mi alma con cada bufido Tengo los pies... Leer más →

Reseña de Lobo come lobo, por María Villar

La poeta, escritora, editora y todoterreno Maria Villar ha reseñado Lobo come lobo, de Rafael López Vilas ( Elloboestaaqui). Daros una vuelta por su blog y echar un vistazo a su visión particular de lo que podéis encontraros en las entrañas del libro. Muchas gracias, María. Un placer ser reseñado por ti.https://mariavillarportas.wordpress.com/2019/11/27/lobo-come-lobo-de-rafael-lopez-vilas-comentario/

Escritores Sucios y Elloboestaaqui, colgados de la misma barra…

Los poemas de El Lobo está aqui (Rafael López Vilas) visitan Escritores Sucios de la mano del escritor Carlos Salcedo Odklas. Muchas gracias. No dejéis de pasaros por allí, de indagar, de revolcaros y disfrutar... Jodidamente recomendable...https://escritoressucios.blogspot.com/2019/11/rafael-lopez-vilas-lobo-come-lobo.html?fbclid=IwAR2US7Wff8AUuXUkMxS6e9p_hYrhnBkUnxL--_IvrHRObhrD0_-ODyMUcNE

Elloboestaaqui en Poesía y Microrrelato Vigo.

Los poemas de El Lobo está aquí regresarán el próximo viernes 15 a la Galería Jazz de Vigo, donde desde las 21:00 horas, se celebrará la edición de noviembre del Poesía y Microrrelato Vigo. El cartel que su organizadora, María Villar, ha reunido, resulta jodidamente atractivo. Quien pueda y quiera, que no se lo pierda.

Y por fin. Lobo come lobo, publicado.

Y después de tanto esperar, el cuento, tuvo, según parece, un buen final, y por fin, Lobo come lobo se encuentra ya a vuestra disposición, en la web de Versátiles Editorial.Para el que esté interesado (y son muchos los que deberían estarlo), les dejo el enlace donde, si les place, podrán adquirlo, tanto en España,... Leer más →

Ruegos y preguntas traducido al italiano. Por cortesía de Flavio Almerighi.

Para Elloboestaaqui, es un placer y un honor que el poeta italiano Flavio Almerighi haya traducido nuevamente uno de sus poemas. Ruegos y preguntas. Muchas gracias, Flavio, poeta.Os dejo la dirección de su web para los que quieran o sientan curiosidad por conocer su obra https://almerighi.wordpress.com/ PREGHIERE E DOMANDE Ho vagato per ore per questo... Leer más →

Ruegos y Preguntas. Elloboestaaqui design…

RUEGOS Y PREGUNTAS Llevo horas deambulando por este damero interminable de pasillos salpicado de personas herrumbrosas Gente que espera prisionera de sus cuerpos desesperados El sufrimiento quiebra la naturaleza mortecina de sus gestos y la angustia se filtra bajo la flacidez de sus pellejos Tras esa pátina de valentía se esconde un individuo desnudo aplastado... Leer más →

Así que vivir era esto, arriba a las páginas de HANK OVER (Resaca). by Elloboestaaqui

El escritor Vicente Muñoz Álvarez lleva ASÍ QUE VIVIR ERA ESTO, a la web HANK OVER (RESACA), para alimentar el espíritu veraniego del personal. Un poema de Elloboestaaqui, solazado y feliz de regresar a su chiringuito... No dejes de pasarte por allí... https://hankover.blogspot.com/2019/08/asi-que-vivir-era-esto-por-rafael-lopez.html?fbclid=IwAR2E6nQq-oKdDnGRBGmgf-FFcBy1s5UPHCLL5qyVqjE1OJ5TvhQ7SbB7Isc

Colitis Gentrificada. Escatología capitalista y otras ventosidades. Elloboestaaqui Trademark.

COLITIS GENTRIFICADA Era la tarde de un viernes y paseaba por el centro, cuando, de repente, sentí un retortijón desgarrándome el estómago, como si un sádico carnicero rebanase mis menudillos con su cuchillo Apreté el paso y eché a caminar calle abajo Bares, cafeterías, restaurantes Todos ellos colgaban en la puerta el mismo cartel “Baño... Leer más →

Osso e Polvere, la traducción al italiano de “De Hueso y Polvo” de Flavio Almerighi

El poeta y escritor italiano Flavio Almerighi, ha tenido la gentileza de traducir De Hueso y Polvo al italiano. Gracias, Flavio, por tu generosidad y, por qué no decirlo, tu buen gusto. https://almerighi.wordpress.com/ OSSO E POLVEREio ho avuto la maggior parte dellamia vitasentirsiallo stesso modoquando mi guardo allo specchiotrovare solol’immagineche offuscaogni notteUna statua di argillache... Leer más →

Crea un blog o un sitio web gratuitos con WordPress.com.

Subir ↑

A %d blogueros les gusta esto: